torsdag 20 augusti 2015

Här är jag nu!

... eller alltså inte precis just nu då!

Men jag var det igår! På en åker i Sandviken... Visst är det fint i Sverige? Tänk att det finns hur mycket skog och åkermark som helst och att det liksom är alldeles gratis att uppleva den!

Jag tillbringar veckan med jobb hos Järbo Garn, och de har sitt kontor och lager i Sandviken.

På fredag reser jag vidare mot roliga fotoäventyr tillsammans med Maria Rosenlöf - en fotograf som jag jobbar tätt samman med just nu.

Så livet är gott just nu! Hoppas att ni också har det finemang!

torsdag 13 augusti 2015

Ateljé-fika!

Hej på er!

Så här fint kan man ha det på arbetstid ibland...

Fikabricka i ateljén, mitt på blanka torsdagen! Det är ju något av det fina i kråksången, för den som är egen företagare... Man bestämmer när och hur det ska fikas! Och vissa gånger måste man lyxa till det lite extra - med hembakt Tosca-kaka och favorit-pistagelängd från Nordells Konditori!

Fikastunden blev ju inte heller sämre av att ateljéfönstret stod på vid gavel så att solljus och friska vindar kunde strömma in!

Som grädde på moset har jag dessutom avslutat en hel massa design idag och det är alltid tillfredställande.

Önskar er en fin kväll!

onsdag 12 augusti 2015

Amelia-ponchon!


Jag har haft den stora äran att få göra stickdesign till årets Amelia Höst! Ett makalöst roligt uppdrag, vill jag lova!

Jag hämtade inspirationen till årets "Amelia-poncho" (som ni ser på omslaget) från Peruansk mönstertradition genom att addera ett litet broderi längst ned. Både hemstickat och handbroderat ligger i tiden, liksom rustika, stickade strukturer!

En viktig del i arbetet med att ta fram ponchon, var att konstruktionen skulle vara så pass enkel att även en ovan stickare kan klara att sticka plagget - en rolig utmaning som tvingade mig att tänka ett extra varv... Gillar sådant!

Jag har också designat ett par höstfina spiralsockor - perfekt för dig som står beredd att sticka dina första sockor! När du gör spiralsockor behöver du nämligen inte sticka någon häl, i traditionell mening.

Ponchon stickas i dubbel Alpacka Solo från Järbo Garn. Det är en ren fröjd att jobba med ett så härligt garn! En favorit sedan länge. Dessutom har det kommit i en hel rad nya vackra höstfärger nu, så möjligheterna är oändliga!

Till sockorna använde jag klassikern Raggi - det blir liksom inte bättre än så när man vill åt den där hederliga raggsockskänslan.

Har du aldrig stickat förr? Då vill jag bjuda in dig till min stickskola! Och så måste jag ju också nämna det bonusmönster i Alpacka Solo som jag gjort - ett par benvärmare som du hittar här. Kan vara ett roligt projekt att ta sig an om det blir garn över när du stickat ponchon!

Men nu så, nu tycker jag att ni ska rusa, promenera, lunka, gå i maklig takt, tokspringa eller cykla till affären och köpa er ett ex av denna förnämliga tidning! Och så hoppas jag att ni får glädje av mina mönster!

tisdag 11 augusti 2015

Stickskola!


 
Varmt välkomna hit bloggvänner och Amelia-läsare!
 
Har du alltid gått och drömt om att kunna sticka? I så fall har du kommit rätt! Jag tänkte nämligen ta och ställa till med en hejdundrande stickskola här på bloggen... Se det som ett litet komplement till de stickmönster jag just nu delar med mig av i tidningen Amelia Höst!
 
Vi börjar från grunden sedan tar vi det steg för steg! Välkommen att följa med om du är det minsta nyfiken på det här med stickning!

Först några ord om vilken typ av material du behöver för att komma igång:

Garn och stickor
 
I början av ett stickmönster hittar du information om vilket garn och vilken stickstorlek som ska användas för att plagget ska få rätt mått och fall. Ett garnalternativ brukar också föreslås. På garnbanderollen (pappersetiketten som sitter runt ett garnnystan) kan du läsa fakta om garnet. Som till exempel vilken kvalitet det är (ull, bomull eller akryl), färgnummer, vilken stickstorlek som rekommenderas till garnet osv. Högst upp på stickorna brukar storleken stå.

Övriga bra-att-ha-saker 
 
Ullnål att fästa trådar med, måttband, sax och en stor portion tålamod!

Nu går vi vidare till själva stickandet. Har du aldrig stickat förr? Då rekommenderar jag att du börjar med att lära dig lägga upp, sticka räta och aviga maskor samt maska av
 
Ett bra sätt att träna sig är att göra en liten provlapp. Lägg upp 20 maskor - det är lagom att börja med!

Uppläggning
 
Gör en löpögla en bit in på garnet (se skissen upptill i vänstra hörnet), sätt öglan på dubbla stickor. Lägg den korta änden över tummen och änden från nystanet över pekfingret, båda ändarna hålls fast inne i handen. *För stickorna under änden vid tummen och över änden vid pekfingret. Dra garnet från pekfingret genom öglan på tummen, släpp öglan från tummen och dra till maskan runt stickorna. Lägg garnet om tummen igen, upprepa från*.
 
Dra nu försiktigt ur den ena stickan så att maskorna sitter på en av stickorna.
 

Sticka en rätmaska
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Stick höger sticka i första maskan på vänster sticka, dra garnet genom maskan, släpp av maskan från vänster sticka.
Träna först på att sticka enbart räta maskor, fram och tillbaka. (=Rätstickning)
När du känner dig säker på räta maskor, kan du gå vidare till att sticka aviga maskor vartannat varv. (= Slätstickning)
Sticka en avig maska


 
 
 



Lägg garnet framför maskan på vänster sticka, stick höger sticka i maskan på vänster sticka bakom garnet, gör omtag om höger sticka med garnet, dra igenom maskan, släpp av maskan från vänster sticka.
När du stickat en bit, kan du öva dig på att maska av. Det är det allra sista man gör när man stickat färdigt ett stycke. Man kan säga att det är ett sätt att "fästa" maskorna så att de inte går upp.

Maska av


 
 
 
 
 
 
 
 
 
Sticka 2 räta maskor, dra den första maskan över den andra rätmaskan, sticka en ny rätmaska, dra maskan på höger sticka över den senast stickade maskan.
Jag har tidigare nämnt rätstickning och slätstickning. Nedan ser du exempel på dessa två strukturer samt ytterligare en - moss-stickning:
 
 
Rätstickning = Räta maskor alla varv
Slätstickning = Vartannat varv räta maskor och vartannat aviga.
Moss-stickning = *1 rm, 1 am* på varv 1, på varv 2 stickas am över rm, och rm över am.
       
Masktäthet
 
I stickbeskrivningar brukar man tala om masktäthet. Med det menar man hur många maskor det går på 10 x 10 centimeter. För att kolla att din masktäthet är rätt kan det vara bra att sticka en provlapp. Om din stickfasthet skiljer sig från det som sägs i beskrivningen blir plagget antingen för stort eller för litet.
Om det är för få maskor - gå upp i stickstorlek.
Om det är för många maskor - gå ner i stickstorlek.
 
Förkortningar i stickbeskrivningar
m = maska, maskor
rm, r = rät maska
am, a = avig maska
rätst = rätstickning
slätst = slätstickning
omsl = omslag
v = varv
*-* = "från stjärna till stjärna" - detta tecken betyder alltså att du ska repetera det som står innanför stjärnorna.
 
Ett avslutande tips: På Youtube finns många bra stick-instruktionsfilmer om du vill se de olika momenten i rörliga bilder!
Nu önskar jag dig varmt lycka till med stickningen! Ställ gärna frågor i en kommentar om du undrar över något!
 
Och du missar väl inte de läckra benvärmarna som jag har designat för att de ska matcha Amelia-ponchon? Du hittar mönstret härJärbo Garns blogg!

torsdag 23 juli 2015

Kramar och pussar!

Visst är det lustigt med symboler och dess innebörd! Hur den skiftar, samtidigt som symbolernas form i sig är evig...

Ta detta Svenska gamla landskapsmönster till exempel... På nutida internetspråk betyder tecknen ungefär "kramar och pussar" eftersom "xo" på engelska är synonymt med "Hugs & Kisses". En avslutningsfras som exempelvis kan skrivas i slutet av ett mejl.

Lite gulligt är det också! Känns ju fint att sticka in kramar och pussar i ett plagg - eller hur?

söndag 19 juli 2015

Vintage Shetland Blog Tour

Welcome to Sweden and the next stop on the Vintage Shetland Blog Tour!

You're visting me - Maja Karlsson, knitwear and crochet designer (mainly working for the Swedish Yarn Company Järbo Garn), blogger, writer, photographer and last but not least... vintage knitting enthusiast and collector of old Swedish knitting patterns as well as vintage knitwear.

As you might already know, Swedes are a knitting people who wouldn't survive one single winter without the thick woolen socks we call "Raggsockor". Therefore I'm thrilled to share this wonderful project with all my fellow knitters in Sweden. I know they will love it just as much as I do!

I've known Susan for some years now and last summer I had the pleasure to share a couple of lovely days with her and her husband Gavin on their beautiful farm! I was fortunate in having the opportunity to get a few glimpses of the stunning work she was doing with the Vintage Shetland Project! It was interesting and it also made me realise how much time and effort it takes to pursue a project like this. I´m deeply impressed by Susan's work!

Now, please let me introduce Susan, the project and the Pubslush Campaign to my Swedish readers:

Idag är jag del av "The Vintage Shetland Blog Tour" vilket betyder att jag har den stora äran att få presentera ett alldeles fantastiskt stickprojekt för er, kära bloggläsare! Jag får nästan rysningar när jag tänker på det - så spännande är det!

Det är min vän Susan Crawford - en av englands mest kunniga och välrenommerade stickare, som ligger bakom "The Vintage Shetland Project". Under fyra år har Susan arbetat med att dokumentera och rekonstruera stickade plagg ur Shetland Museums innehållsrika samlingar. Resultatet av arbetet är en samling mönster som nu ska publiceras i en bok - så att den unika sticktradition som finns på Shetland kan få leva vidare in i framtiden.



Susan arbetar med ett av museiplaggen.
Hur kan du hjälpa till?

För att bekosta publiceringen av boken har Susan organiserat en crowdfunding-kampanj där du kan bidra med valfri summa. Här kan du läsa mer om hur du går tillväga då! Det fina i kråksången är att du på detta vis kan förbeställa ett exemplar av den fantastiska boken som sedan kommer att dimpa ned i din brevlåda så snart den är tryckt och färdig! Du kan också lägga vantarna på exklusiva garnkit och annat spännande, som Susan satt samman för detta ändamål. Hittills har kampanjen gått över förväntan vilket innebär att 149% av den önskade summan redan samlats in, men Susan planerar att utöka innehållet i boken och har därför all glädje i världen av varenda liten krona som kommer in.

My favourites

When Susan asked me to share my favourite garments from the upcoming book, I chose three different knits that have elements which may be found in the Swedish knitting tradition. I think it´s fascinating with these simliarities - how patterns and motifs have been travelling all over the world. And how Scandinavian knitting is connected to the Fair Isle tradition. Below: All three garments are followed by photographs of a Nordic knit from my collection presenting a similar motif.

Mina favoriter

Susan bad mig att välja ut en eller flera favoriter ur den kommande boken och visa er. Jag kunde inte låta bli att välja tre plagg som alla har mönsterdetaljer som går att återfinna i svensk sticktradition. Det är så spännande hur motiv och former har flugit över världen och hur vår nordiska tradition har kopplingar till Fair Isle-stickningen. Samtliga bilder visar orginalplagg från Shetland Museum, följda av en bild på ett plagg i min egen ägo.

The Rose Cardigan

1940s rose patterned cardigan. Damaged. (Photo: Susan Crawford)


Detail of cut sleeve (Photo: Susan Crawford)


Buttonband detail (Photo: Susan Crawford)


Swedish rose mittens
 

Rose mittens (in the tradition of Gotland) knitted by Monika Nolgård
(Photo: Maja Karlsson)

Prisoner of War Jumper

"Prisoner of War" jumper (Photo: Susan Crawford)

Norwegian Cardigan
 
1940´s Norwegian Cardigan that once belonged to my grandfather
(Photo: Maja Karlsson)






















Unisex Polo Neck Jumper 

Unisex polo neck jumper, early 1950s
(Photo: Susan Crawford)






















Swedish Cardigan

Cardigan knitted by my grandmother (1960´s)
(Photo: Maja Karlsson)
Thanks for visiting Sweden! If you would like to follow my daily adventures as a designer please check out:
 
Instagram: majasmanufaktur
 
Tomorrow's stop is at Karie Westermann in Glasgow, Scotland! Don't miss that!
 
And don't forget to visit the Pubslush site to support this fabulous campaign!
 
All the best to all of you!
 
/Maja :)
 


lördag 18 juli 2015

Flickan i trädet

I Arvika stadspark finns ett mycket imponerande gammalt sagoträd. Det är så stort att man kan gömma sig inuti det, eller klättra upp och sätta sig i dess famn.

Varje gång jag gör det så tänker jag på en gammal visa - Flickan i trädet av Fritz Sjöström. Någon som minns den? Det är fin och lite vemodig sång... Och hemlighetsfull på ett sätt som jag gillar!
 
Så här låter texten:
 
Det finns på toppen av högsta trädet 
 
i längsta skogen i största landet 
 
en liten flicka med blåsvart hår, 
 
och när det blåser på högsta trädet 
 
i längsta skogen i största landet
 
då över skogen det håret når.

 
 
Men en dag blåser det kanske värre
 
i längsta skogen i största landet
 
och högsta trädet ej längre står
 
Och med en ton som en sträng som brister
 
då ses försvinna bak bergens toppar
 
ett stort och fladdrande blåsvart hår.

 
Och du som lyssnar till denna visa
 
och är en flicka med svarta lockar, 
 
jag undrar bara om det var du
 
som blåste bort ifrån högsta trädet 
 
i längsta skogen i största landet
 
en dag när trädet bröts mitt itu.